<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>1389</termId><termName>ESTILOS DEL DISCURSO</termName><termType>PT</termType><termLanguage>es</termLanguage><termVocabulary>Vocabulario de la Biblioteca Central de la FFyL</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>ESTILOS DEL DISCURSO</termSortkey><termNote label="Source"><![CDATA[ <p>Roggau, Z. TELL.Tesauro de Lengua y Literatura.- Rosario : Nuevo Parhadigma; 2001</p> ]]></termNote><termCreatedDate>2008-10-02 10:40:43</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>1380</termId><termName>ANALISIS DEL TEXTO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1390</termId><termName>DISCURSO ALTISONANTE</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1391</termId><termName>DISCURSO DECLAMATORIO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1392</termId><termName>DISCURSO FLORIDO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1393</termId><termName>DISCURSO GRANDILOCUENTE</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1394</termId><termName>DISCURSO HIPERBOLICO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1395</termId><termName>DISCURSO LACONICO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1396</termId><termName>DISCURSO POMPOSO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1397</termId><termName>DISCURSO REBUSCADO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>1438</termId><termName>ORATORIA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>1424</termId><termName>TIPOS DE DISCURSO</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>