<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>1436</termId><termName>DISCURSO TECNICO CIENTIFICO</termName><termType>PT</termType><termLanguage>es</termLanguage><termVocabulary>Vocabulario de la Biblioteca Central de la FFyL</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>DISCURSO TECNICO CIENTIFICO</termSortkey><termNote label="Source"><![CDATA[ <p>Roggau, Z. TELL.Tesauro de Lengua y Literatura.- Rosario : Nuevo Parhadigma; 2001</p> ]]></termNote><termCreatedDate>2008-10-02 11:19:20</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>1424</termId><termName>TIPOS DE DISCURSO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1535</termId><termName>DIAGRAMA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1537</termId><termName>DOCUMENTO COMERCIAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1538</termId><termName>FORMULARIO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1540</termId><termName>INSTRUCCIONES</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1541</termId><termName>INTRODUCCION</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1542</termId><termName>MAPA CONCEPTUAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1543</termId><termName>MONOGRAFIA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1544</termId><termName>NOMENCLATURA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1545</termId><termName>RESUMEN</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1546</termId><termName>SINOPSIS</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1547</termId><termName>SINTESIS</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1548</termId><termName>TAXONOMIA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>1549</termId><termName>TESIS</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>1579</termId><termName>TEXTOS INFORMATIVOS</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>