<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rdf:RDF  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"  xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"  xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#"  xmlns:map="http://www.w3c.rl.ac.uk/2003/11/21-skos-mapping#"  xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><skos:ConceptScheme rdf:about="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/">  <dc:title>Viaje al Río de la Plata</dc:title>  <dc:creator>del Rio Riande, Gimena; Volkind, Laura; De León, Romina; Calarco, Gabriel</dc:creator>  <dc:contributor>Gimena del Rio Riande, María Laura Volkind, Romina De León, Gabriel Calarco</dc:contributor>  <dc:publisher>HD LAB</dc:publisher>  <dc:rights></dc:rights>  <dc:subject>rio de la plata, crónicas, relatos de viaje</dc:subject>  <dc:description><![CDATA[ Este vocabulario es parte de la anotación crítica de la edición digital del Viaje al Río de la Plata, de Ulrico Schmidel, desarrollada en el HD LAB del IIBICRIT de CONICET: https://hdlab.space/viaje-al-rio-de-la-plata/. Cada entrada remite a una de las voces halladas en el texto de Schmidel. ]]></dc:description>  <dc:date>2024-01-18</dc:date>  <dct:modified>2025-09-23 10:46:55</dct:modified>  <dc:language>es</dc:language>  </skos:ConceptScheme>  <skos:Concept rdf:about="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/skos/182"><skos:prefLabel xml:lang="es">Macario</skos:prefLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Machkaria</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Marcacay</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Marchkayrio</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="es">Principal de los Caríos del pueblo de La Frontera. </skos:scopeNote> <skos:note xml:lang="es-ES">Machkaria en Viaje del Río de la Plata (1534-1554):
“En seguida salimos de la ciudad Nostra Singnora de Sunssión, con nuestro capitán general, 350 Cristianos y estos 1.000 Indios, con los que á cada Cristiano le tocaban de á 3 Indios que le sirvan, como lo había dispuesto y ordenado nuestro capitán; y después de esto llegamos á 3 millas (leguas) de donde nuestros enemigos estaban acampados en la pampa (1) fuertes de unos 15.000 hombres de los Caríos y se habían colocado muy bien; (…) y al otro día les llevamos el ataque, como á las 6, y como á las 7 nos encontrámos con ellos, los Caríos enemigos, y nos batimos como hasta las 10, hora en que tuvieron que disparar y tomaron hacia un pueblo á 4 millas (leguas) de distancia que ellos habían fortificado y se llamaba Frondiere (Frontera) su capitán Indio se llamaba Machkaria (1)” (Schmidel, 1903, pp. 235-236).
“(1) El Mayrairú de las ediciones castellanas” (Schmidel, 1903, p. 236).
Schmidel, U. (1903). Viaje al Río de la Plata (1534-1554). Notas Bibliográficas y biográficas por Bartolomé Mitre. Prólogo, Traducción y Anotaciones por Samuel A. Lafone Quevedo. Buenos Aires: Cabaut y Cía. </skos:note><skos:inScheme rdf:resource="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/"/><skos:related rdf:resource="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/skos/629"/><skos:related rdf:resource="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/skos/185"/><skos:broader rdf:resource="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/skos/1"/>  <dct:created>2024-02-28 11:28:42</dct:created><dct:modified>2024-05-21 15:43:13</dct:modified>  </skos:Concept></rdf:RDF>