<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rdf:RDF  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"  xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"  xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#"  xmlns:map="http://www.w3c.rl.ac.uk/2003/11/21-skos-mapping#"  xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><skos:ConceptScheme rdf:about="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/">  <dc:title>Viaje al Río de la Plata</dc:title>  <dc:creator>del Rio Riande, Gimena; Volkind, Laura; De León, Romina; Calarco, Gabriel</dc:creator>  <dc:contributor>Gimena del Rio Riande, María Laura Volkind, Romina De León, Gabriel Calarco</dc:contributor>  <dc:publisher>HD LAB</dc:publisher>  <dc:rights></dc:rights>  <dc:subject>rio de la plata, crónicas, relatos de viaje</dc:subject>  <dc:description><![CDATA[ Este vocabulario es parte de la anotación crítica de la edición digital del Viaje al Río de la Plata, de Ulrico Schmidel, desarrollada en el HD LAB del IIBICRIT de CONICET: https://hdlab.space/viaje-al-rio-de-la-plata/. Cada entrada remite a una de las voces halladas en el texto de Schmidel. ]]></dc:description>  <dc:date>2024-01-18</dc:date>  <dct:modified>2025-09-23 10:46:55</dct:modified>  <dc:language>es</dc:language>  </skos:ConceptScheme>  <skos:Concept rdf:about="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/skos/721"><skos:prefLabel xml:lang="es">Payaguá</skos:prefLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Bayenbas</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Paimbas</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Payenbas</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Peyenbass</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Piembas</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Pienbaís</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Pienbas</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Pienbass</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Pyembas</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Pyenbas</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Pyenbass</skos:altLabel><skos:altLabel xml:lang="es">Pyennbas</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="es">Estos eran identificados como los norteños sarigué-payaguá habitaban el área alto-paraguayense, canoeros que recorrían las aguas fluviales desde el puerto de Candelaria hacia el norte. Con los mbayá-guaycurú tenían relaciones amistosas, no así con la parcialidad ceritococi-chané. Su primer contacto con los españoles fue pacífico, Juan de Ayolas fue recibido con hospitalidad fingida por el cacique Tamatiá.
Súsnik, B. &amp; Chase-Sardi, M. (1995). Los indios del Paraguay. Colecciones MAPFRE 1492. Colección Indios de América, 13. MAPFRE. </skos:scopeNote> <skos:historyNote xml:lang="es">Habitaban el área alto-paraguayense, desde el puerto de Candelaria hacia el norte.  </skos:historyNote><skos:inScheme rdf:resource="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/"/><skos:related rdf:resource="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/skos/484"/><skos:broader rdf:resource="https://terminologias.filo.uba.ar/apps/riodelaplatacolonial/skos/39"/>  <dct:created>2024-03-26 18:40:07</dct:created><dct:modified>2024-12-27 13:29:24</dct:modified>  </skos:Concept></rdf:RDF>