<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>217</termId><termName>el caudillo Caríos</termName><termType>TT</termType><termLanguage>es</termLanguage><termVocabulary>Viaje al Río de la Plata</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>el caudillo Caríos</termSortkey><termNote label="Source"><![CDATA[ <p><strong>El caudillo Caríos</strong> <strong>en </strong><em><strong>Viaje del Río de la Plata (1534-1554)</strong></em><strong>:</strong></p>
<p>“(…) envió nuestro capitán <em>Marthin Doménigo Eyolla</em> (Irala) dos Indios de los Caríos á sus enemigos en el pueblo para anunciarles, que estos Cristianos estaban otra vez por allá, y les hizo decir que debían volverse á su tierra, cada cual á su mujer y á sus hijos, y que debían estar sujetos á los Cristianos y volverles á servir, como lo habían hecho antes de eso; pero que si ellos no querían á todos los arrojaría de la tierra. A lo que contestó el caudillo Caríos, el <em>Thaberé</em> (Tabaré), que le anunciasen al capitán de los Cristianos que no querían saber nada con los Cristianos y que se atreviese no más á venir que ellos nos habían de dar la muerte con huesos <sup>(1)</sup> también castigaron á nuestros dos Indios malamente con palos y les dijeron que se mandasen mudar presto <sup>(2)</sup> del real de ellos, porque de nó los habían de matar” (Schmidel, 1903, pp. 241-242).</p>
<p>“<sup>(1)</sup> Con huesos— <em>mit payneren</em>. ¿No será posible que sea «con las vainas»?” (Schmidel, 1903, p. 242).</p>
<p>“<sup>(2)</sup> <em>Leger Packhenn</em>.—Expresión muy inglesa—<em>pack off</em>— poner pies en polvorosa" (Schmidel, 1903, p. 242).</p> ]]></termNote><termCreatedDate>2024-03-01 11:12:08</termCreatedDate></term>  </Zthes>