<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="es">jerga</dc:title><dc:identifier>https://terminologias.filo.uba.ar/apps/termpopular/skos/7153</dc:identifier><dc:language>es</dc:language><dc:publisher xml:lang="es">del Rio Riande, Gimena; Volkind, Laura; De León, Romina; Calarco, Gabriel; Hernández, Nidia</dc:publisher><dcterms:created>2025-07-08 11:02:23</dcterms:created><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://terminologias.filo.uba.ar:443/apps/termpopular/</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="es">Archivo terminológico de hablas populares argentinas</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dc:description xml:lang="es"><![CDATA[ Léxico; modo de hablar de una asociación, corporación, cofradía (JAS.), lunfardo (LCV.). Es palabra culta según la R.A.E. que en la 20a. edición de su Diccionario año 1984 la define como: Lenguaje especial y familiar que usan los individuos de ciertas profesiones y oficios, como toreros, estudiantes, etc.// prenda de lana que se coloca sobre la sudadera al ensillar un caballo. ]]> Fuente: [RODRÍGUEZ 1989] Rodríguez, Adolfo Enrique (1989) Lexicón de 12.500 voces y locuciones lunfardas, populares, jergales y extranjeras. Suplemento de la revista Mundo Policial, N.60, Buenos Aires </dc:description></metadata>