"Estos Carendies usan para la pelea arcos, y unos dardes (dardos), especie de media lanza con punta de pedernal en forma de trisulco (1)" (Schmidel, 1903, p. 150).
"(1) Como dice la versión castellana" (Schmidel, 1903, p. 150).
Schmidel, U. (1903). Viaje al Río de la Plata (1534-1554). Notas Bibliográficas y biográficas por Bartolomé Mitre. Prólogo, Traducción y Anotaciones por Samuel A. Lafone Quevedo. Buenos Aires: Cabaut y Cía.
En la versión alemana editada de Brockhaus (1922) figura: "Diese sind wie halbe Spieße gemacht, vorn dran eine Spitze von Feuerstein wie ein Pfeil", cuya traducción sería "están hechas con media lanza, delante una punta de pedernal como una flecha" (Schmidel, 1922, p. 39).
Schmidel, U. (1922). Abenteuer in Südamerika 1534 bis 1554 Nach den Handschriften bearbeitet von Curt Cramer. Leipzig: F. A. Brockhaus.