Sustitución lingüística
paso (sustitución) de una lengua a otra. Esto suele ocurrir cuando las personas emigran a otro país en el que la lengua principal es diferente, como sucede con los inmigrantes que entran en Estados Unidos o Australia provenientes de otros países donde no se habla inglés. La sustitución lingüística puede estar abiertamente favorecida por la política oficial gubernamental, por ejemplo restringiendo el numero de lenguas que se utilizan como lenguas vehiculare en la escuela. También puede pasar si otra lengua, generalmente, la lengua S principal de la región, es necesaria para acceder a las oportunidades de empleo y a unas comunicaciones más amplias.
Fuente: [RICHARDS, 1996] Richards, Jack et al. (1996) Diccionario de lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas. Editorial Ariel. Barcelona
Relaciones con otras ontologías
Sugerencia de términos y correcciones
URI DEL TÉRMINO Y REPRESENTACIONES ALTERNATIVAS
- Título
- Léxico de lingüística
- El léxico compila términos de la lingüística con sus definiciones, las cuales pueden variar según diferentes marcos teóricos. Cada definición incluye su fuente bibliográfica. Este léxico se actualiza y expande continuamente.
- Editor/xs responsable/s:
- Diego Ferreyra (comp)
- Términos
- 1158
- Última modificación
- 2024-08-22 11:08:54