Léxico de lingüística

significado no natural

InicioTipos de significadosignificado no natural
Nota de alcance:

Tres tipos de significado no natural, ilustra­ dos por los ejemplos:

  1. el significado de una oración (sentence meaning) o de parte de una oración;
  2. el significado de una proferencia (utterance meaning) o de parte de una proferencia;
  3. el significado del hablante (speaker's meaning) o su intención comunica­ tivas.

Para Grice, el tercero de estos tipos de significado es el más fundamental y los dos otros derivan de él

Fuente: [DASCAL, 1999] Dascal, M. (1999). Filosofía del lenguaje: II. Madrid: Editorial Trotta.


Nota de alcance:

Grice distingue significar en sentido natural ("Las nubes significan lluvia") de significar en sentido no-natural ("Un hablante, H, significó algo mediante x"). Simplificada al extremo, la tesis de Grice consiste en sostener que decir que H significó algo mediante x equivale a decir que H tuvo la intención de producir un efecto r en un oyente O mediante el reconocimiento de esa intención.

Una lectura griceana de los actos ilocucionarios|acto de habla ilocutivo daría el siguiente esquema:

  1. H llevó a cabo el acto ilocucionario I al proferir x, si y sólo si H profirió x con la inten­ción de producir en O el efecto r;
  2. El acto ilocucionario específico que x llevó a cabo, queda determinado por los valores que se atribu­yan a r.

 

Fuente: [DASCAL, 1999] Dascal, M. (1999). Filosofía del lenguaje: II. Madrid: Editorial Trotta.


Ejemplos:

  • "cama" en catalán significa pierna;
  • "yo tengo hambre", "yo", dicho por mí, significa Marcelo Dascal;
  • "el perro está sobre la alfombra" dicho por mí a mi hija significa que le pido que saque el perro a orinar

Lo que caracteriza al significado no­ natural, según Grice, es que comporta un elemento de intencionalidad, sea cristalizado en un significado lexical (como en "cama" y "yo"), sea circunstancial (como en "el perro está sobre la alfombra"

Fuente: [DASCAL, 1999] Dascal, M. (1999). Filosofía del lenguaje: II. Madrid: Editorial Trotta.


Términos más generales:

Relaciones con otras ontologías

URI DEL TÉRMINO Y REPRESENTACIONES ALTERNATIVAS

 

 

Título
Léxico de lingüística
El léxico compila términos de la lingüística con sus definiciones, las cuales pueden variar según diferentes marcos teóricos. Cada definición incluye su fuente bibliográfica. Este léxico se actualiza y expande continuamente.
Editor/xs responsable/s:
Diego Ferreyra (comp)
Términos
1158
Última modificación
2024-08-22 11:08:54