significado (fregueano)
Para Frege, la semántica se interesa exclusivamente por aquellos aspectos del significado pertinentes para la verdad de los "pensamientos" expresados por las oraciones. Frege no niega que haya aspectos del "significado" que no son pertinentes para la verdad; simplemente afirma que no son de interés para la teoría semántica y deben ser descartados por ella.
Tres clases de aspectos del significado considerados irrelevantes para la cuestión de la verdad (o sea, para la expresión de "pensamientos" y, por lo tanto, para la semántica fregeana) se encuentran en el basurero (cf. Frege, 1967):
- oraciones respecto a las cuales no se plantea la cuestión de la verdad;
- oraciones que expresan más que "pensamientos" ;
- oraciones que no son suficientes, por sí mismas, para expresar un "pensamiento" .
El grupo (a) incluye oraciones que expresan órdenes, peticiones, estados emotivos, etc.
El grupo (b) incluye aquellos elementos de las oraciones dirigidos a excitar los sentimientos o la imaginacón del oyente, los medios para ayudar a la comprensión del oyente (como el énfasis o el orden de las palabras) y las sugerencias o expectativas engendradas por palabras como aún, ya, todavía, pero, etc.
El grupo (c) incluye todo tipo de expresiones deícticas (demostrativos, pronombres personales, adverbios temporales y espaciales, etcétera).
Fuente: [DASCAL, 1999] Dascal, M. (1999). Filosofía del lenguaje: II. Madrid: Editorial Trotta.
Relaciones con otras ontologías
Sugerencia de términos y correcciones
URI DEL TÉRMINO Y REPRESENTACIONES ALTERNATIVAS
- Título
- Léxico de lingüística
- El léxico compila términos de la lingüística con sus definiciones, las cuales pueden variar según diferentes marcos teóricos. Cada definición incluye su fuente bibliográfica. Este léxico se actualiza y expande continuamente.
- Editor/xs responsable/s:
- Diego Ferreyra (comp)
- Términos
- 1158
- Última modificación
- 2024-08-22 11:08:54