Chilean Spanish
Variedad de español hablada en Chile. Se ha mantenido dentro de los límites geopolíticos debido en parte a su orografía y ubicación geográfica en el extremo occidental del continente. Desde el punto de vista dialectal se pueden identificar cuatro zonas principales (Moreno Fernández 2014, 386). Cada zona posee nombres específicos para las hablas que las conforman: zona norte (tarapaqueño y coquimbano), centro (colchagüino), sur (pencón) y sur-austral (chilote). En la zona norte del país existe una leve influencia del quechua. Hablamos de chilenismos, para palabras o expresiones típicas de esta variedad como al tiro “ahora mismo, de inmediato”, bacán o bakán “fantástico, bueno, agradable”, flaite “persona agresiva, o que va mal vestida”, fome “aburrido, sin gracia” o paco “miembro del cuerpo de policía”.
Moreno-Fernández, F. 2014. La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libros.
Fuente: [MUÑOZ-BASOLS, 2017] Muñoz-Basols, Javier, dir. (2017-). Portal de lingüística hispánica http://hispaniclinguistics.com/glosario/
Relaciones con otras ontologías
Sugerencia de términos y correcciones
URI DEL TÉRMINO Y REPRESENTACIONES ALTERNATIVAS
- Título
- Léxico de lingüística
- El léxico compila términos de la lingüística con sus definiciones, las cuales pueden variar según diferentes marcos teóricos. Cada definición incluye su fuente bibliográfica. Este léxico se actualiza y expande continuamente.
- Editor/xs responsable/s:
- Diego Ferreyra (comp)
- Términos
- 1158
- Última modificación
- 2024-08-22 11:08:54