Léxico de lingüística

sentido

Iniciosentido
Nota de alcance:

Por sentido de una palabra entendemos su posición en el sistema de relaciones que contrae la palabra con otras del vocabulario

Fuente: [LYONS, 1981] Lyons, John (1981). Lenguaje, significado y contexto. Barcelona: Paidós


Nota de alcance:

El sentido es el modo de designar que posee una expresión. Las expresiones Posadas y la capital de Misiones tienen la misma denotación puesto que ambas denotan a la misma entidad. Sin embargo, el mismo objeto no está referido de igual manera ya que una expresión la presenta como 'Posadas' y la otra como 'la capital de Misiones'. Frege dirá que aunque denoten el mismo referente las expresiones tienen diferente sentido. Si las expresiones simplemente se limitaran a designar objetos, entonces el enunciado de identidad Posadas es la capital de Misiones sería una afirmación tautológica puesto que sólo se limitaría a afirmar que el objeto referido por la expresión que interviene como sujeto gramatical (Posadas) es idéntico al objeto referido por aquella que funciona gramaticalmente como predicativo subjetivo (la capital de Misiones). Si así fuese, el valor informativo de los enunciados sería equivalente. El enunciado Posadas es la capital de Misiones tiene un valor informativo mientras que Posadas es Posadas y La capital de Misiones es la capital de Misiones son tautologías y triviales (no informativos).

Un nombre denota a su referente a través del sentido que este nombre expresa, por eso en los enunciados de identidad, la igualdad de la referencia  no siempre conlleva a una igualdad en el plano del sentido. Por eso el sentido no se corresponde necesariamente con la instancia extralingüística denotada por una expresión.

Según Frege, el sentido de las expresiones está fundado en el conocimiento compartido entre los hablantes, es conocido de igual forma por todos los hablantes de una lengua. Esto diferencia al sentido del concepto o idea asociada al denotatum. Siendo el sentido externo al hablante, el concepto o idea asociada a lo denotado es de carácter interno y subjetivo.


Relaciones con otras ontologías

URI DEL TÉRMINO Y REPRESENTACIONES ALTERNATIVAS

 

 

Título
Léxico de lingüística
El léxico compila términos de la lingüística con sus definiciones, las cuales pueden variar según diferentes marcos teóricos. Cada definición incluye su fuente bibliográfica. Este léxico se actualiza y expande continuamente.
Editor/xs responsable/s:
Diego Ferreyra (comp)
Términos
1158
Última modificación
2024-08-22 11:08:54