loísmo
Uso antietimológico del pronombre de objeto directo lo en lugar del pronombre de objeto indirecto le, p. ej., Lo compró un regalo a Pablo en lugar de Le compró un regalo a Pablo. Se da sobre todo en zonas rurales de Castilla y León (España). También se ha documentado en la zona andina en el uso del pronombre lo como objeto directo, independientemente del género del referente, La papa también lo pelamos, o para el referente femenino plural, Unas cosas viejas para quemarlos (Aleza Izquierdo 2010a, 116-117). Se trata de un fenómeno mucho menos extendido que el leísmo y bastante menos que el laísmo. Los casos de loísmo no se consideran normativos. Aleza Izquierdo, M. y J. M. Enguita Utrilla, coords. 2010. La lengua española en América: normas y usos actuales. Valencia: Universitat de València
Fuente: [MUÑOZ-BASOLS, 2017] Muñoz-Basols, Javier, dir. (2017-). Portal de lingüística hispánica http://hispaniclinguistics.com/glosario/
Sugerencia de términos y correcciones
URI DEL TÉRMINO Y REPRESENTACIONES ALTERNATIVAS
- Título
- Léxico de lingüística
- El léxico compila términos de la lingüística con sus definiciones, las cuales pueden variar según diferentes marcos teóricos. Cada definición incluye su fuente bibliográfica. Este léxico se actualiza y expande continuamente.
- Editor/xs responsable/s:
- Diego Ferreyra (comp)
- Términos
- 1158
- Última modificación
- 2024-08-22 11:08:54