Archivo terminológico de hablas populares argentinas

Este recurso es parte de la anotación crítica de las ediciones digitales desarrolladas en el proyecto TeatrAr para ArDraCor, por el HD LAB del IIBICRIT de CONICET: https://hdlab.space/teatrar/

2025-07-08 Idioma: es 15321 términos
Opciones:

Términos que comienzan con S: 948

  • sábado inglés
  • sabalaje
  • sabalero/ra
  • sábalo
  • sábana
  • sabandija
  • sabateli
  • sabatini
  • sabeca
  • saber
  • saber a gloria
  • saber con que bueyes se ara
  • saber de buen origen
  • saber donde aprieta el zapato
  • saber donde se esta parado
  • saber perder
  • saberla lunga
  • saberlas todas
  • sabiola
  • sabiondo
  • sabir
  • sablazo
  • sable
  • sableador/ra
  • sablear
  • sablista
  • saboneta
  • sabor
  • sabotaje
  • sabroso/sa
  • saca
  • sacador/ra
  • sacaleche
  • sacaleche con las nalgas
  • sacamuelas
  • sacar
  • sacar a relucir
  • sacar agua de las piedras
  • sacar al trote
  • sacar barato
  • sacar cagando
  • sacar canas verdes
  • sacar carpiendo
  • sacar como rata por tirante
  • sacar con tirabuzón
  • sacar cortito
  • sacar de la estacada
  • sacar de la galera
  • sacar de la manga
  • sacar de las casillas
  • sacar de línea
  • sacar de quicio
  • sacar del buche
  • sacar del pozo
  • sacar el cuero
  • sacar el molde
  • sacar el sombrero
  • sacar foto
  • sacar la chocolata
  • sacar la estampa
  • sacar la oreja
  • sacar la prueba
  • sacar las castañas del fuego
  • sacar los trapos al sol
  • sacar pan del horno
  • sacar pelusa
  • sacar tajada
  • sacar tiras del pellejo
  • sacar una astilla
  • sacar vendiendo almanaques
  • sacar viruta al piso
  • sacarla barata
  • sacarle el jugo
  • sacarle la chicha
  • sacarle viruta al piso
  • sacarse el lazo
  • sacarse la grande
  • sacatraca
  • sachet
  • saco
  • saconia
  • sacrificarse
  • sacrificio
  • sacudida
  • sacudir
  • sacudir el polvo
  • sacudir el yugo
  • sacudón
  • sada
  • sadismo
  • safado/da
  • safaduría
  • safari
  • safarse
  • sagazola
  • sainete
  • sal
  • sala de alto juego
  • sala de nácar
  • salado/da
  • salame
  • salamín
  • salán
  • salariazo
  • salario mínimo, vitál y móvil
  • salchicha
  • salero
  • salga pato o gallareta
  • salida
  • salida de tono
  • salidera
  • salidor/ra
  • salipa
  • salir a flote
  • salir a gatas
  • salir a la cabeza
  • salir a mano
  • salir a uno las cabras
  • salir cantando bajito
  • salir como escupida de músico
  • salir como rata por tirante
  • salir con el culo a cuatro manos
  • salir con el paso cambiado
  • salir con la suya
  • salir con un domingo siete
  • salir de cuidado
  • salir de guatemala y caer en guatepeor
  • salir de perdedor
  • salir del estaro
  • salir del paso
  • salir del pozo
  • salir el tiro por la culata
  • salir en bora
  • salir por la tangente
  • salir redondo
  • salir silbando bajito
  • salir un grano
  • salirle la viuda
  • salirse con la suya
  • salirse de la vaina
  • salirse de las casillas
  • salírsele el indio
  • salirsele las cabras
  • salivera
  • salomón
  • salpicado de tuco
  • salpicado/da
  • salpicar
  • salpicón
  • salpimentar
  • salsa
  • salsa golf
  • saltar
  • saltar a la vista
  • saltar el diez
  • saltar las lágrimas
  • saltimbanqui
  • saltimbocca
  • salto de mata
  • salto de rana
  • saltona
  • saludo uno, saludo dos
  • salustria
  • salvar el pellejo
  • salvar el rosquete
  • salvar su parte
  • salvarse a gatas
  • salvavidas
  • sam
  • samba
  • sambacuses
  • sambenito
  • sambomba
  • Sambullo
  • sambuyo
  • samica
  • samoyano
  • sampar
  • samporlino/na
  • san jorge
  • san justo
  • san martin
  • san miguel
  • san pedro
  • san puta
  • San Putas
  • san roque
  • sana, sana, culito de rana
  • sanagoria
  • sanaretes
  • sanata
  • sanatear
  • sanatero/ra
  • sanchez
  • sancochado
  • sancochar
  • sandía
  • sandro/dra
  • sanfasón
  • sangrador/ra
  • sangrar
  • sangrar (2)
  • sangrar por la herida
  • sangre
  • sangre de pato
  • sangre en el ojo
  • sangre fría
  • sangría
  • sanguche
  • sanguich
  • sanguijuela
  • sano/a
  • sans façon
  • santa clara de asís
  • santa gertrudis
  • santa palabra
  • santabomba
  • santasantorum
  • santear
  • santema
  • santero
  • santiamén
  • santo
  • santo cambiado
  • santo dio
  • santo remedio
  • santón/na
  • santos de boedo
  • santulón/na
  • sapa
  • sapallada
  • sapallaso
  • sapallo
  • sapar
  • saparrastroso/sa
  • sapero
  • sapie
  • sapo
  • sapo de otro pozo
  • sapolio
  • saque
  • saque de arco
  • saque de banda
  • saque de fondo
  • saque de meta
  • saque lateral
  • saqueador/ra
  • saquearse
  • saquero/ra
  • saqueti
  • Saraca
  • sarape
  • sardina
  • sardinero
  • sardo
  • sardo primo
  • sarequi
  • sargento
  • sargentona
  • saria
  • sario
  • sarna con gusto no pica
  • sarnoso/sa
  • sarong
  • sarpado/da
  • sarpar
  • sarpar al cuarto
  • sarpar grasa
  • sarso
  • sarta
  • sartén
  • sartenazo
  • satélite
  • satén
  • satiné
  • saudade
  • sauna
  • sauvignon
  • savonarola
  • savuarfer
  • savuarvivre
  • saxo
  • sbornia
  • sbrufata
  • scarparo
  • scherzo
  • schiofica
  • schnauzer
  • schuca
  • scocht
  • scons
  • score
  • scrachado
  • scruchante
  • scruche
  • scrusho
  • se acabo el partido
  • se acabó la joda
  • se acabó lo que se daba
  • se armó la rosca
  • se armó un toletole
  • se baja los lienzos
  • se está poniendo espeso
  • se fue de gualén
  • se le cayó una sota
  • se le hizo el campo orégano
  • se le prendió la lamparita
  • se non e vero... e bene trovato
  • se pudrió todo
  • se recibe tierra
  • sebo
  • sebón/na
  • seca
  • secante
  • secar
  • secarse
  • sección
  • seccional
  • Seco
  • seco como lengua de loro
  • seco/ca
  • secote/ta
  • secreter
  • secreto de polichinela
  • sedalina
  • sedas
  • sedoma
  • sefardi o sefardita
  • seguidilla
  • seguir el tren
  • seguir la corriente
  • seguir pancho por la vía
  • segunda etapa
  • segundo hache
  • segundo mundo
  • segundo palo
  • segundo período
  • segundo poste
  • segundo tiempo
  • seguro
  • segurola
  • seis de goma
  • seis luces
  • seis manijas
  • selección
  • seleccionado
  • self made man
  • self service
  • sello
  • seltz
  • semaforazo
  • semáforo
  • semblantear
  • sembrar cizaña
  • semifusa
  • semillas
  • semillero
  • semillón
  • semimedio
  • semipesado
  • sempio
  • sen sen
  • seña
  • señalar con el dedo
  • señar
  • seneise
  • señor 5
  • señoras gordas
  • señorita
  • sensa
  • sensa grupo
  • senso
  • sentada
  • sentar
  • sentarse en la retranca
  • sentido/da
  • sentir mal olor
  • senza
  • senza coglione
  • senza guita
  • separado/da
  • séptimo regimiento
  • sequeira
  • sequía
  • ser banderudo/da
  • ser buena mandarina
  • ser caja de resonancia
  • ser como chanchos
  • ser como la carabina de ambrosio
  • ser como la gente
  • ser como putas
  • ser como una malva
  • ser de carne y hueso
  • ser de la pesada
  • ser de palo
  • ser de tiro largo
  • ser duro de codo
  • ser duro de mollera
  • ser el remedio peor que la enfermedad
  • ser el último orejón del tarro
  • ser esclavo de sí mismo
  • ser furgón de cola
  • ser harina de otro costal
  • ser hijo de la pavota
  • ser hijo de vidriero
  • ser la piedra del escándalo
  • ser la quinta rueda del carro
  • ser manija
  • ser más bravo que el ají
  • ser más fresco que una lechuga
  • ser más papista que el papa
  • ser muy de la bencina
  • ser muy de la tintorería
  • ser peor lo roto que lo descosido
  • ser persona de las que levantan tierra cuando se tiran un pedo
  • ser piola
  • ser pura espuma como el chajá
  • ser sapo de otro pozo
  • ser un bocho
  • ser un cajón de sastre
  • ser un cascabel
  • ser un caso
  • ser un circo
  • ser un escracho
  • ser un opio
  • ser un perdido
  • ser un pingo
  • ser un seis
  • ser un sepulcro
  • ser un tiro al aire
  • ser un zapallo
  • ser una fiera
  • ser una hormiga
  • ser una luz
  • ser una malva
  • ser una pintura
  • sera
  • serante
  • serenata
  • serenero
  • serie
  • sermón
  • sermonear
  • serpiente
  • serpuntura
  • serruchar
  • serruchar el piso
  • serva
  • servacha
  • servatana
  • service
  • servicio
  • servicio lila
  • servido
  • servir
  • servir de estropajo
  • servir de tapadera
  • servir en bandeja
  • sesapil
  • sesenta y nueve
  • sesentón/na
  • sesera
  • seso
  • sestear
  • set
  • setembrino
  • setimana
  • setter
  • sex appeal
  • sex shop
  • sexy
  • shacado/da
  • shacador de otarios
  • shacador/ra
  • shacadura
  • shacamento
  • shacamiento
  • shacar
  • shacar el vento
  • shacar una mina
  • shafo
  • shalom
  • shantung
  • sharuto
  • sheepdog
  • sherry
  • shimmy
  • shiofica
  • shiomería
  • shock
  • shocking
  • shofica
  • shogun
  • shome
  • shomeria
  • shop
  • shopping center
  • short
  • shortorn
  • shosha
  • shot
  • shotear
  • show
  • showman
  • showoman
  • shrapnel
  • shropshire
  • shúa
  • Shuca
  • shucar
  • shushar
  • shusheta
  • shushetín
  • si no es, le pasa raspando
  • si se cuadra
  • si te perdés chiflame
  • siberian husky
  • sic
  • sicodélico/ca
  • sida
  • sidecar
  • sierva
  • siestear
  • siete
  • siete bravo
  • siete y medio
  • sietebelo
  • sietesuelas
  • sifle
  • sifón
  • sifonaso
  • sifonero
  • sigimil
  • signo del frunce
  • sijimil
  • siku
  • silbando bajito
  • silbar el estómago
  • silbatina
  • silfide
  • silletero
  • sillita de oro
  • silueta
  • simmenthal
  • simpa
  • simplonada
  • simposio
  • sin abrir la boca
  • sin asco
  • sin comerla ni beberla
  • sin decir agua va
  • sin decir esta boca es mía
  • sin decir tus ni mus
  • sin derecho al pataleo
  • sin el pan y sin la torta
  • sin entrañas
  • sin fanghuses
  • sin grupo
  • sin joda
  • sin mas ni mas
  • sin mosquear
  • sin oficio ni beneficio
  • sin padre ni madre, ni perro que le ladre
  • sin pelos en la lengua
  • sin prisa y sin pausa
  • sin rostro
  • sin saber que corno hacer
  • sin saber que pito tocar
  • sin tapujos
  • sin ton ni son
  • sin vuelta de hoja
  • síndrome de inmunodeficiencia adquirida
  • síndrome de unca
  • síndrome del semillón
  • síndrome itálico
  • síndrome peninsular
  • síndrome rinso-positivo
  • síndrome sapolio-positivo
  • sine die
  • sine qua non
  • sínfonia inconclusa
  • single
  • siniestrado/da
  • siniestro
  • sintética
  • sinvergonzón/na
  • sinvergüenza
  • sinvergüenzada
  • sinvergüenzon/na
  • siofica
  • sirventear
  • sisapil
  • sistema d`hont
  • sketch
  • ski
  • slalon
  • slang
  • slide
  • slip
  • slogan
  • smechearasca
  • smocking
  • smog
  • smujen
  • snack bar
  • snob
  • snobismo
  • soba
  • sobaco ilustrado
  • sobado/da
  • sobador/ra
  • sobaquina
  • sobar
  • sobar el lomo
  • sobar la badana
  • sobatina
  • Sobón
  • sobón/na
  • sobrado/da
  • sobrador
  • sobradura
  • sobrante
  • sobrar
  • sobrar tela
  • sobre
  • sobre caliente
  • sobre el pucho
  • sobre la marcha
  • sobre llovido mojado
  • sobrepaso
  • sobrepique
  • sobrepuesto
  • sobretodo de madera
  • soca
  • sociedad de las naciones
  • socio
  • soco
  • socotroco
  • soda
  • sodape
  • sodero
  • sodomizar
  • sofaifa
  • sofocón
  • sofrenar
  • sofrenarse
  • softbol
  • software
  • soga
  • sogaso
  • soirée
  • solaba
  • solana
  • solano
  • solapadamente
  • solapado/da
  • solapar
  • solapeador/ra
  • solapear
  • solapero/ra
  • solapiar
  • solari
  • solari rossi
  • solarium
  • solera
  • solfa
  • solfear
  • solfeo
  • solfiar
  • solita
  • soliviar
  • solo como un hongo
  • solo le falta hablar
  • soltar
  • soltar el rollo
  • soltar la sin hueso
  • soltar prenda
  • soltar un gallo
  • soltarse
  • solteriar
  • soltura
  • somanta
  • somatizar
  • sombra
  • sombrerera
  • sombrerito
  • sombrero
  • sombrero de mellizos
  • sombrero maxera
  • somelié
  • somería
  • somero
  • someter
  • sometido/da
  • somier
  • somo
  • somos pocos y nos conocemos
  • sonado/da
  • soñadora
  • sonar
  • sonar como arpa vieja
  • sonatina
  • Sonco
  • sonda
  • sondear
  • sondólogo
  • sonó
  • sonsacar
  • sonsaje
  • sonsera
  • sonsonete
  • sopapa
  • sopapear
  • sopapo
  • sopardo
  • sope
  • Sopladora
  • soplamocos
  • soplapitos
  • soplar
  • soplar la dama
  • soplo
  • soplón/na
  • soponcio
  • soportar
  • soprábito
  • soprano
  • sopre
  • sopresata
  • soque
  • soquete
  • sordelli
  • sordina
  • sorela
  • sorete
  • soretear
  • soroche
  • sorry
  • sortear
  • sortija
  • sorullo
  • soruyar
  • soruyo
  • sosegado
  • sosegar
  • sosegate
  • sosiego
  • sostén
  • sostenerse en sus trece
  • sot
  • sota
  • sotala
  • sotamanga
  • sotana
  • sotanear
  • sotanero
  • sótano
  • sotanudo
  • soto/ta
  • sotovoce
  • sotreta
  • souffle
  • soul
  • souteneur
  • soutien
  • soviñon
  • spaguetti
  • spanglish
  • spaniel
  • sparo
  • Sparring
  • sparring-partner
  • speaker
  • speed
  • speedway
  • spencer
  • spiantado/da
  • spiantador
  • spiantadura
  • spiantar
  • spiante
  • spich
  • spid
  • spiedo
  • spiracusar
  • spiritual
  • spiro
  • spleen
  • sponging
  • sponso
  • sport
  • sportsman
  • sportswoman
  • spot
  • spray
  • spread
  • sprinter
  • sputnik
  • sputsulento/ta
  • sputza
  • squash
  • squatter
  • staccato
  • staff
  • stand
  • stand by
  • standard
  • standardizar
  • standarizar
  • standing
  • star
  • starter
  • starter gate
  • statu quo
  • status
  • stecca
  • stencil
  • steward
  • stick
  • stipcheis
  • stock
  • ston
  • stone
  • stop
  • stopper
  • stor
  • stress
  • strich
  • strip-tease
  • strowberry fizz
  • strudel
  • stud
  • stulero
  • su
  • suaré
  • suba
  • subida
  • subido
  • subido en la loma
  • subidor/ra
  • subir
  • subir a las nubes
  • subirse a la cabeza
  • subírsele el humo a las narices
  • subírsele el indio
  • subírsele la mostaza
  • subírsele la sangre a la cabeza
  • subírsele los humos
  • súbito
  • submarino
  • subte
  • subtebús
  • suca
  • sucedido
  • sucio/a
  • sucucho
  • sudacas
  • sudadera
  • sudadero
  • sudaderos
  • sudar
  • sudar el quilo
  • sudar la gota gorda
  • sudar sangre
  • sudar tinta
  • sudarla
  • sudestada
  • sudor
  • sueco/ca
  • suegra
  • suela
  • suelta
  • sueltista
  • sueñera
  • sueño blanco
  • suerte
  • suerte de estancia
  • suertero
  • suffolk
  • suflé
  • sufridor/ra
  • sufrir
  • sufrir como una madre
  • sughetin
  • sui generis
  • suicidarse
  • suicidio estilo bonzo
  • suisa
  • suisse
  • suite
  • sujeto
  • sulfurado/da
  • sulfurarse
  • sulfuroso/sa
  • sulqui
  • sultán
  • sultana
  • sumario
  • sumbete
  • sumbo
  • sumbos
  • sumi-e
  • sumido/da
  • sumirse
  • summum
  • sunchada
  • sunchar
  • suncho
  • sundae
  • sunnita
  • supay
  • super
  • super ligero
  • super onda
  • super star
  • super welter
  • superiora
  • superman
  • supermercado
  • suplemento
  • suplente
  • suplex
  • suprema
  • sura
  • surco
  • surf
  • suri
  • suripanta
  • surmenaje
  • surprise party
  • surra
  • surrear
  • surriar
  • surtidero
  • surubí
  • susheta
  • susodicho
  • suspensor
  • suspensores
  • suspiros de monjas
  • Sustancia
  • sutache
  • sute
  • sutener
  • suthdown
  • sutien
  • swap
  • swing

08/07/2025

Fecha publicación

08/07/2025

Actualización

15321

Términos

Cambios recientes

Ver cambios recientes